lördag, november 04, 2006

Skyldigt kort

En artig kinesisk yngling kommer fram till mig inne på seveneleven idag och frågar:

- Excuse me, do you speek swedish?
- Yes, svarar jag.
- Do you know what this means? säger han och räcker fram ett bankomatkvitto.

Där står det "Ditt kort är inte giltigt. Du måste kontakta din bank"
-Yes, svarar jag med lite lätt nonchalant ton för jag tänker att min engelska inte är så dum ändå och det där är ju en lätt plätt att översätta. Så jag fortsätter:
- Yes, it says: "your card is not guilty and you must contact your bank".

- What? Not guilty? svarar han och jag förstår att jag måste förklara närmare för han är visst inte så duktig på engelska...
- Yes, your card is not valid, säger jag med eftertryck.
- Oh, I see... *men äntliiiigen!! tänker jag* säger han, ler, bugar lätt och går därifrån.

Det ta ett par sekunder innan jag förstår vad jag har sagt och på stående fot börjar jag asgarva och måste ringa mannen och berätta vad som hänt.

Apparently, I talk SwingCinklish...

2 kommentarer:

Anonym sa...

Och jag fick läsa 3 ggr innan jag förstod!!! hur smart är jag då, och gammal börjar jag visst bli oxå =O)

å andra sidan så får man tränga sig köer då, när man blir gammal, eftersom man inte står ut med dem!
(där fick jag svaret på varför två Greys plötsligt stod före mig i kön till garderoben på mässan!!)
//M

Cinks sa...

Det är inte du som är gammal, det är jag som slarvar på tangenterna...men nu är det åtgärdat. "Guilty" stavas just så och inte på nåt annat sätt... =O